Vertalingen & Taaltrainingen NL

Kies een taal: NL EN

Over ons

Het verhaal

Achtergrond Taalbureau Maastricht

Je niet kunnen redden in een ander land. In een andere taal. Wij weten hoe dat voelt.

Vanaf nul.

Hoe red je je in een nieuw land? De wieg van Taalbureau Maastricht staat in Frankrijk. En een beetje in Rusland. De landen waar Nathalie de Schipper zich in de vroege jaren negentig, drie jaar in het diepe stort en het idee van een Taalbureau krijgt. Want hoe red je je in een nieuw land?

TM groeit met de komst van stagiaires van de Vertaalacademie. Niks menselijks is hen vreemd. De Vertaalacademie is een selecte opleiding waar 75% van de studenten afvalt. Waar een cultuur van 'taalnerds' heerst. Bescheiden mensen. Die graag vertaalgrapjes maken; make that the cat wise.

Wat het TM- team nog meer bindt?: "Het gaat om behulpzaamheid, wat heeft iemand nodig? We nemen de zorgen weg bij mensen. Je probeert kenniswerkers op hun gemak te laten voelen ten aanzien van de gewoontes en gebruiken in Nederland. Wil je een vertaling? Alles komt goed, wij regelen het vanaf hier.

Taalbureau Maastricht: de taalspecialist op het gebied van kennis, kunde en cultuur.